成人免费xxxxx在线视频软件_久久精品久久久_亚洲国产精品久久久_天天色天天色_亚洲人成一区_欧美一级欧美三级在线观看

谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗

新聞 人工智能
常在網上混的人,大多會有自己喜歡的翻譯工具。記得剛出校門時,眾多師哥師姐們就鄭重向我宣布,Google翻譯是史上最好的翻譯工具之一。以至于其后的很多年,我一直都是Google的死忠。

?[[321121]]?

 常在網上混的人,大多會有自己喜歡的翻譯工具。記得剛出校門時,眾多師哥師姐們就鄭重向我宣布,Google翻譯是史上最好的翻譯工具之一。以至于其后的很多年,我一直都是Google的死忠。

然而幾天前,又有一位好友向我推薦一款全新的翻譯工具,并且還吧啦吧啦地吹上老半天。到底真如TA說得那么好?我有些懷疑,最終還是決定讓它們自己比較一下吧。

DeepL是一款來自德國的在線翻譯工具,早在2017年就已經上線(請原諒我的孤陋寡聞)。它長著和其他翻譯工具相似的外觀,反應速度也算OK!鼠標點擊譯文時,左側原文區還會自動亮起,以方便用戶檢查翻譯結果。

???? DeepL界面

不過DeepL并沒有像Google翻譯那樣內置單詞翻譯,這在日常工作中還是會顯得有些不便。不過我倒是挺喜歡它的一鍵下載,可以直接將翻譯結果轉成TXT文檔,保存、分享都很方便。

盡管第一印象還算不錯,但對于一款翻譯工具來說,翻譯質量才是最重要的,接下來一起來看吧。

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? DeepL與Google翻譯界面對比1. 熱身賽——短句翻譯

我們日常使用翻譯工具,大多是用來應付一些短句。那么這兩位又會表現如何呢?我隨機從網上摘選了幾段短句,分別以“漢譯英”和“英譯漢”兩種形式進行測試。

* Considering the unexpected changes in the epidemic at home and abroad.

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短句翻譯對比(英→漢)

* Office 365 is a cloud-based subscription service that brings together the best tools for the way people work today.

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短句翻譯對比(英→漢)

* Make your apps stand out by switching to Light or Dark mode.

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短句翻譯對比(英→漢)

* 淘寶直播將為生態伙伴投入百億級資源,創造百億級收入。

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短句翻譯對比(漢→英)

* 這趟列車共運載日用品和機械設備等貨物,主要來自廣東東莞、深圳。

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短句翻譯對比(漢→英)

點評:在例詞選擇上,除了介紹微軟Office那段以外,其余的幾乎都是土生土長的“中國話”。其中Google翻譯在字里行間,總能讓人嗅到一種“機器味”。比方說第一句里的“epidemic”,Google直接將它翻譯成“流行病”,而DeepL則在這里譯成了“疫情”。很顯然,在這個句子中,DeepL的翻譯更自然一些。

此外還有“淘寶直播”,DeepL的整體邏輯看起來更合理,比較準確地把握到了譯文的原意(即淘寶投入百億資源,去幫助生態伙伴創造百億收入)。而相對來說,Google翻譯的表現更接近直譯,雖然整體也還不錯,但總是感覺少了一些東西。

不過最后一句的地理名詞,倒是小小難為了DeepL這個“外來和尚”一把。從譯文來看,DeepL并沒有意識到東莞、深圳,其實都是廣東省的下級市,從而錯誤地將它們并列擺放。而這一點,深耕中國多年的Google明顯占據了先機,一句“Dongguan and Shenzhen in Guangdong”,輕松解決了這個尷尬。

2. 正式賽——口語及專業詞翻譯

作為中國人,將方言口語翻譯成英文的需求量是很大的,同時還要考慮一些專業詞匯的翻譯(如醫學、機械等)。相對于上一輪更偏向于書面語評測,這一輪則對網站自身AI把控要求更高。

* It's your turn to take the dog for a walk.

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 口語翻譯(英→漢)

* 經理,我已經盡力了。

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 口語翻譯(漢→英)

* 洗手間在哪兒呢?

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 口語翻譯(漢→英)

* 今天玩得挺HI吧,還沒睡呀?

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 口語翻譯(漢→英)

* 目前對于冠狀病毒最有效的方式是疫苗,疫苗可以激活我們的免疫系統。

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 專業術語翻譯(漢→英)

點評:

本輪測試,對翻譯引擎的詞匯靈活度要求更高。舉個例子,Toilet和Restroom在釋義上區別并不大,均可特指衛生間。但在現實生活中,如果你要洗手,同樣也會用到這個詞,因此我們更傾向于使用Restroom(即盥洗室)做為結果。另外“Where can wash my hand”也是歐美人經常用到的一個口語,意思同樣是詢問洗手間,大家可以自行嘗試一下。

此外還有“今天玩得很HI”這一句,Google翻譯完全就是直譯,而DeepL的表現則讓人有些意外,沒有糾結于單個單詞,而是直奔主題,直接說出“祝賀你今天玩得很開心”!當然類似的翻譯肯定要結合上下文來說,但DeepL這種偏口語化的結果,還是讓我非常驚喜的。

不過第一組英漢互譯的效果都不是很好,其實原文的意思就是“該你去遛狗了”,但兩者均使用了“散步”這個詞,雖然整體意義差別不大,但其實都有些偏書面語的味道。類似的還有最后一句“冠狀病毒”,Google翻譯的口吻把握得更好一些,這一組DeepL表現一般。

3. 加時賽——短文翻譯

除了短語以外,日常也會有一些小段小段的短文進行翻譯。只不過相對于短句,短文翻譯要更多地關注上下文匹配,同時對于機器的邏輯把握要求更高。

原文:相比起自然吸氣動力,渦輪對于燃油車的動力潛能挖掘的確很有效,這點在我之前試駕逸動藍鯨版的時候就有深刻體會。這次1.4T藍鯨發動機用在逸動PLUS上,動力表現非常接近,開起來會有種似曾相識的感覺。剛上手就能感受到動力帶來的輕盈感。

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短文翻譯(漢→英)

原文:An open oil and gas sector should pave the way for greater reform, development and innovation to transform the Zhejiang pilot FTZ into a new hub for reform and opening-up in the new era, the circular said.

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短文翻譯(英→漢)

原文:To quickly take a snip, press the Windows logo key+Shift+S. You'll see your screen darken and your cursor displayed as a cross. Choose a point at the edge of the area you want to copy and left-click the cursor. Move your cursor to highlight the area you want to capture. The area you capture will appear on your screen.

?谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗? 短文翻譯(英→漢)

點評:兩者的短文翻譯,依舊能夠看出一些差別。以第一段漢譯英為例,前面基本沒什么問題,但最后一句“剛上手就能感受到動力帶來的輕盈感”在翻譯時就能看出不同了。從字面含義理解,DeepL的結果更適合于這篇文章,尤其對“輕盈”這個詞的把握,較Google翻譯更好一些。

至于后面兩段英譯漢,就更加明顯了,直接看哪個讀起來更順嘴就可以了。

總結

從結果來看,DeepL給我的感受完全是煥然一新的。無論是詞組、日常用語、短文翻譯,整體表現均很出色。雖然個別測試也出現了一些問題,但能夠在部分測試中超越翻譯領域植根多年的Google翻譯,也實在是件令人驚喜的事。

然而需要說明的是,盡管DeepL的表現令人刮目,但和老牌翻譯工具Google翻譯相比,它在很多細節上依舊還有提升空間。比方說響應速度,Google的表現就明顯要順暢得多。此外還有歷史記錄、內置詞典等,也都無一例外地遜色于Google。

和Google翻譯一樣,DeepL的單次翻譯極限同樣也是5000字符,也支持文檔翻譯。但需要說明的是,DeepL的文檔翻譯并不支持中文,而且對文檔大小有要求,如果體積超限,會提示你使用收費版本(DeepL Pro)。不過瑕不掩瑜,如果您平時經常使用翻譯工具的話,那么我強烈建議您體驗一下這款DeepL,相信不會令你失望!

 

 

責任編輯:張燕妮 來源: 太平洋電腦網
相關推薦

2021-06-15 05:15:30

DeepL翻譯神器應用

2020-10-11 22:05:22

機器翻譯谷歌AI

2017-08-31 12:07:52

微軟

2024-02-06 17:57:06

Go語言任務

2011-08-15 10:10:16

微軟 Linux蘋果

2011-05-19 19:09:49

Google云輸入法

2017-06-20 14:41:12

google神經網絡

2010-03-09 19:27:42

Python翻譯腳本

2020-06-04 09:22:46

谷歌AI翻譯

2011-11-23 15:20:11

API

2009-05-21 10:07:43

谷歌電子郵件自動翻譯

2021-09-15 20:20:00

AI

2013-03-19 13:57:01

WebKit前端

2024-10-16 18:00:12

2023-02-28 12:38:22

谷歌數據集機器翻譯

2025-01-03 13:00:00

AI訓練數據

2019-05-16 13:42:38

谷歌Android開發者

2017-01-09 15:34:12

IEDA翻譯神器

2020-04-02 15:51:40

翻譯神經網絡人工智能

2021-06-01 10:06:59

MozillaFirefox翻譯
點贊
收藏

51CTO技術棧公眾號

主站蜘蛛池模板: 精品国偷自产在线 | 亚洲精品福利在线 | 91传媒在线观看 | 欧美日韩精品免费观看 | 999久久久免费精品国产 | 国产成人av电影 | 免费看一级毛片 | 91久久精品视频 | 欧美一区二区在线 | aaa国产大片 | 日本一卡精品视频免费 | 日韩成人精品在线 | 国产一区二区三区在线视频 | 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷老牛影视 | 最大av在线| 久久男人 | wwwww在线观看 | 日韩欧美三区 | 99精品99 | 国产偷录叫床高潮录音 | 国产视频一区二区三区四区五区 | 亚洲精品888 | 久久人体 | 亚洲电影免费 | 无码日韩精品一区二区免费 | 黄色欧美大片 | 亚洲国产高清高潮精品美女 | 国产免费自拍 | aaaa网站 | 九九精品网 | 久久亚洲视频 | 二区中文字幕 | 在线成人免费av | 精产国产伦理一二三区 | 国产精久久久久久久 | 欧美成人精品一区二区三区 | 免费看的黄网站 | 久久精品亚洲 | 国产日产精品一区二区三区四区 | 国产精品99久久久久久宅男 | 国产精品成人在线播放 |