做從未被做過的事:偶遇 Russell Kirsch
我在波特蘭的一家咖啡店坐下,打算做點事,趕著回復一些郵件并寫另外的一篇博文。
大概工作了 30 分鐘后,一位看起來有 80 歲的老者拿著一杯熱咖啡和點心坐到了我的旁邊。我朝他微笑,點點頭,然后又將視線收回到我的電腦繼續(xù)工作。
“你喜歡蘋果嗎?”他指著我剛買沒多久的新款 Macbook Air。
“嗯,我已經(jīng)用了一段時間了。”當時我正想是不是要和這位陌生老人在波特蘭咖啡店開展一場有關 mac 和 pc 機的辯論。
“你用他們編程嗎?”他問我。
“哦,我并不是很懂怎么寫代碼,不過我有寫東西,也花了很多時間在做線上的項目,還幫客戶管理他們的生意。”
“我最近在反對蘋果公司。他們想讓所有人都用 iPad。而當人們用 iPad 的時候,他們就只是在通過技術去消費東西,而不是創(chuàng)造。而你可以用一臺電腦去做些事,可以編程,可以做事情,可以創(chuàng)造一些以前不存在的東西,做從未被做過的事。”
“但這有很多人都存在的問題”他繼續(xù)說道,“他們并不嘗試去做些從未被做過的事,所以他們做不了什么。但如果他們嘗試去做,他們會發(fā)現(xiàn)其實有很多事情可以做,但之前卻沒有做過。”
我點頭表示同意,笑了笑——這是我會說的話,巧的是在這么多人的咖啡店他選了和我說話,并以這個開頭打開話匣。
這位老人轉向他的咖啡,喝了一小口,然后看向我。
“事實上,我就做過很多以前沒有做過的事。”他邊笑邊說。
我不確定他是不是在和我開玩笑,但我好奇了。“是嗎?那你做過什么呢?”
等了一會兒,半思考狀的他似乎在嘗試虛構個相當不讓人印象深刻的事。
“我發(fā)明了***代電腦。”
“呃,什么?”
“我創(chuàng)造了世界上***臺內(nèi)程序控制計算機。它曾經(jīng)占用了跟鯨魚一樣大的房間,而我和我老婆曾經(jīng)跑到它里面去做編程。”
“你的名字是?”我問到,在想這人到底是一個無家可歸的瘋子還是真的就是他所說的那個人。
“Russell Kirsch。”
好了,在 0.29秒后,我發(fā)現(xiàn)他真的沒有在撒謊。Russel Kirsch 真的發(fā)明了世界上***臺內(nèi)程序控制計算機,還做了很多其他事,而且真的就住在波特蘭。這正如他說的。我開始在 Google 上搜索他,而他好像讀懂了我的心思,鼓動我說:“來,我給你看。”
他站起來然后指導我看了一些網(wǎng)站,通過檔案展示他創(chuàng)造過的事,然后給出一些細節(jié),比如說:
“我還創(chuàng)造了***張數(shù)碼照片,那是一張我兒子的照片。”
我已經(jīng)知道他不是在虛張聲勢了,的確,根據(jù) Google 搜索的結果,他說的是真的。
如果沒有照片中的這個男人,這張有關這個男人的照片就不會存在。接著他開始跟我說他做過事情的歷史檔案。就在我聽著他的故事,通過他了解他做過些什么的時候,創(chuàng)造發(fā)展生產(chǎn)力的希望開始激蕩我心。
“Russell,這真的讓人印象深刻。”
“我想,那是因為我相信一句話,‘如果我們想做些什么,沒有事情可以阻擋我們’。但大部分人都會反過來想——當他們想做些什么的時候,所有的事情都會阻擋他們,***讓他們一事無成。”Russell 回應我。
“等等,那句引用是什么?”
“如果我們想做些什么,沒有事情可以阻擋我們。”
“這句話不錯,誰說的?”
“上帝說的。”
“什么?”
“上帝說的,而只有兩個人會相信這句話,你知道是誰嗎?”
“不知道,是誰?”
“上帝和我,所以我真的這么做了。”
我在想——當他完成了通過檔案的展示后,我不會再和這個發(fā)明計算機的人爭辯了。在他展示自己對科技的貢獻的 20 分鐘后,他坐下來,喝完了他的咖啡,瞥了一眼他沒吃完的點心,然后看了下手表,說到:
“好,我該走了。”
就這樣,我們握了握手,他起身,然后走向他的車,走了。而我依然坐在那,嘗試理清剛才發(fā)生的一切。我坐在那想著,感覺到他說的兩件事依然在我的腦海中回蕩:
- 如果我們想做些什么,沒有事情可以阻擋我們。(Nothing is withheld from us which we have conceived to do.)
- 做從未被做過的事。
如果你在心中確定某個信念,決定去做它,并愿意努力去做——沒有什么可以阻擋你。第二句更是不言自明,但這句話卻承載了 Russell 所做過的分量,這讓我想將這些話都放在網(wǎng)上。
“做從未被做過的事。(Do things that have never been done before)”——來自發(fā)明計算機的那個人
現(xiàn)在,是時候去做事了。
原文鏈接:http://impossiblehq.com/an-unexpected-ass-kicking
譯文鏈接:http://www.botanwang.com/articles/201311/%E5%81%9A%E4%BB%8E%E%E4%BA%8B.html