Windows 7的非洲計劃
據國外媒體報道,微軟公司表示,Windows 7將被翻譯成10個非洲語言版本,目的是打擊盜版,提高本地語言用戶的使用率。
微軟非洲東部和南部地區經理馬克-馬騰加(Mark Matunga)表示,非洲版Windows 7的發布將有助于打破背景和語言的壁壘。
非洲的技術產品通常適合英語或法語用戶使用。無論他們是否可以可以讀寫本土語言,不會使用英語或法語的人都會被認為是文盲。本土語言版Windows 7的推出將增強文化的包容性。
IDC東非經理Francis Hook表示:“這將可以讓用戶用本土語言進行編輯。用戶將能夠更方便地通過博客,網站,新聞和電子郵件表達自己的想法。”
語言界面包有助于解決非洲日益猖獗的軟件盜版問題。如果合法本地語言版推出,微軟還無法肯定非洲用戶是否會停止購買盜版軟件。但此舉將使正版軟件用戶獲取更新和其他特別的功能。
馬騰加表示,盜版不只是單純的文化問題,這是一種侵犯知識產權的行為。
馬騰加相信,此舉將鞏固微軟在非洲的地位,Windows 7的本地化將促進非洲語言的傳承和發展。
內羅畢大學語言學講師Hezron Mogambi表示,人們更希望看到和感受到一種可以代表自己社會文化的產品。非洲語言版Windows 7將吸引更多的用戶,并且將帶來更豐厚的網絡廣告收入。
阿姆哈拉語和斯瓦希里語Windows 7可能在明年年初發布,微軟計劃在2011年發布多數非洲語言版的Windows 7。
【編輯推薦】